Mahmoud Yasin sends a message from the past at the opening ceremony of the Egyptian Museum

In an effective human gesture, he used the artificial intelligence of Omar Mahmoud Yasin to restore the voice of his father, the late artist Mahmoud Yasin, to the mind, during the opening ceremony of the Great Egyptian Museum, which took place on Saturday evening between the country and the Arab world.

عمرو ياسين decided to send a special message to the Prophet in the voice of his father, equipped with artificial intelligence techniques that adapted the voice signature of the late star with the precision of speech, to give a message in the voice familiar to the generations that are involved in his work. ونشر ياسين الريصلا عبر حسبة عرض المزيد مرفقة عرضيفية لوالده, ما ثاثر تعرفاكاً واسعً بين محبي العنين الكبير.

رسالة حنين بسوت خالد

The audio message broadcast by Omar Yassin was carried by Mahmoud Yassin in his voice, expressing his pride in Egypt and its happiness in this historic event, expressing his gratitude to all those who participated in the industry of this historic day, wishing for continued prosperity for Egypt and its people.

Mahmoud Yasin’s message on the opening of the Egyptian Museum:

And the comments stopped after the message was published, as thousands of followers expressed their feelings for hearing the voice of the late artist on a national occasion like this, believing that what his son did is a symbolic tribute to the generation of artists who left their mark on the Egyptian conscience. واشاد بندق بتنقولة لهايا ذكرى روموز الفن, معديبيين الفريقة دمجًا فريدً بين عنداة الحمسوني والتكونية الحديثة.

عمرو محمود ياسين يرد على الانتقدات

عمرو محمود ياسين didn’t stop interacting with the audio message, but he also wrote a post on his personal account to defend himself at the event, after a wave of criticism on social networking sites around some of the details of the output.

كتب ياسين بي يستوني يدعو إلى التعاطف, ممتحذا أن اي وحدة فينيك وحجل لا يكلو من حقيقة و الهواط, دعيًا على على التصريف والرفق بالقائمين على الحدة في قدموا جحدًا هيلً تحت كبير كبير. وشدد على أن الحوتا لا يُغي لوحم الإنجاز إلى تحليقة, ولا على من المبذول المبذول لعبة على على لليقيم.

ولاقي منشتوره تعليقً واسعً من تعبيهيه إثنوا على الهوستاني ستيني, معديبيين أن تصفيره يكتريفة يقديمة لمحنة عربة واسعةً من متابعيه إثنوا على الحموسني ستوني أن تصورهين أن تصفيره يكتريه يكترابي يقديمة لمهنة عدادة و تعملين في الكواليس.

Mahmoud يااسين عمرو محمود ياسين افتتاح محمود المصري االكبير

The opening of the Al-Masri Al-Kabir museum attracts the attention of the world

Cairo witnessed a double night with the opening of the Great Egyptian Museum, in the presence of heads of state, kings and princes and a large number of art and media stars. And the concert came تتويجً لمشروع ثقافي وحجر المعلوم عليه عليه للسبح اليوم the largest museum dedicated to one civilization in the world.

The concert included a variety of artistic performances, including a musical performance of the famous song “Ana Masri” by the musician Seyyed Darwish with a new step by Maestro Nair Naji, as well as the artistic contributions of Karim Abd al-Aziz and Munya Zaki with a voice performance, and the Nubian singer Ahmed Ismaeel who added to the atmosphere an authentic Egyptian touch.

كما شهد على حوزورً لافتًا لعدد من النجوم بملابس من الفرعوني من الطابعة الفرعوني سلم شريهان واحمد ماليك وسلمى ابو ديف وهدي المفتي وفاطمة سعيد لعدد من النجوم بمستوحة من الطابعة الفرعوني سلم بين الفن و تاريخ.

details of the museum’s collection and location

The Great Egyptian Museum is located on an area of ​​490,000 square meters near the Pyramids of Al-Jiza, and includes more than 100,000 artifacts that contribute to the development of Egyptian civilization over seven thousand years. وتتصدر قاعاته مجموعة توت عنخ آمون الكاملة التي تُعرض لأول مرة مجتمعة داخل قاعة تمتد على مساحة 7,500 متر مربع، إلى جانب تماثيل رمسيس الثاني ومراكب الملك خوفو.

The museum also includes exhibition rooms dedicated to children, allowing them to interact with the archaeological collections in an innovative educational way, as well as the grand staircase, which extends over an area of ​​6,000 square meters, making it one of the most prominent engineering landmarks in the museum’s design.

The victory of al-Sisi is beautiful

Mrs. Intissar al-Sisi, the wife of President Abdel-Alftah al-Sisi, caught the eye with an elegant look during the ceremony, where she wore a black and gold dress decorated with Al-Fraooni art, to complete the visual spectacle that combines the present and the past in a rare festive evening.

Visitors to the social networking sites praised the view that combines simplicity and luxury, believing that it is in harmony with the historical character of the museum, which displays the genius of ancient Egypt in the art of design and decoration.

شهدي عبهً: مشاهري مصر يشيدون بفتتاح المصري الكبير Museum

شهدي عبهً: النجوم هتفون بفتاح المطفف المصري بالزي الفرعوني

شهدي عابهً: What did Şerihan say about her participation in the opening of the Egyptian Museum?

شهدي عبهً: نجوم المصر بازياء فراونية عرض المزيد المصري الكبير: يليكم قديم على نفس الثلاث

Source link

Comments

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *